使いこなす!自動詞自由自在《Part 20:へぇー!そう言うのか4》 | マイナビブックス

英語を使いこなす!

使いこなす!自動詞自由自在《Part 20:へぇー!そう言うのか4》

2024.07.09 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Part 20:へぇー!そう言うのか4

使われている自動詞を見て頭の中で・・・「へぇー!そう言うのか」。今回はその第4回目。

穴埋めをしましょう。日本語の意味になるように 、(   ) に該当する自動詞を入れてください。(最初の文字指定)

1. The beer and wine started ( f   ).
  ビールやワインがドンドン出てきた。
2. The color of this T-shirt ( r   ) in the wash.
  このTシャツ、洗濯したら色落ちしちゃった。
3. Chicken won't ( k   ) if it's not refrigerated.
  鶏肉は冷凍しないと長持ちしない。
4. Our sales performance is just ( s   ).
  営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
5. The work I have to do is starting to ( s   ).
  ずいぶん仕事がたまっちゃったな。

  ▽続きを読む

《解答》
1. The beer and wine started flowing.
2. The color of this T-shirt ran in the wash.
3. Chicken won't keep if it's not refrigerated.
4. Our sales performance is just skyrocketing.
5. The work I have to do is starting to snowball.

 

《解説》
・flow「流れる」には「(酒などが) どんどん出てくる」という意味もあります。・run「にじむ、(色などが) 落ちる」⇨ This towel will lose its color in the wash. I'd better separate it from whites.「このタオル色は落ちするから。白いものと分けて洗わなくては」・keep「長もちする」⇨ Celery and carrots will keep longer if you soak them in water.「水につけると、セロリとニンジンは長持ちするよ」・skyrocket「急騰する」⇨ The number of order cancellations skyrocketed last month.「先月、注文のキャンセルが急に増えた」・snowball「雪だるま式に増える」の代わりにpile up「積み重なる」を使って次のようにも言えます。The work is just piling up.

仕上げは音読トレーニング!自然に言えるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。

それではまた。
英語トレーナー 岩村圭南


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。