発想の転換!英語言い換えトレーニング《Part 13:命令文で言い換える2》 | マイナビブックス

英語を使いこなす!

発想の転換!英語言い換えトレーニング《Part 13:命令文で言い換える2》

2024.05.22 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Part 13:命令文で言い換える2

「命令文で言い換える」。今回はその2。Don’tを使う!まずは実例をチェック!

1. I don't know why.
 なぜかわからない。
⇨ Don't ask me why.

2. You should know what I mean.
 言わなくてもわかるだろう。
⇨ Don't make me say it.

《解説》
1. I don't know why.「なぜかわからない」をDon't ask me why.「なぜか聞かないで」と言い換えています。
2. わかっているはず (should know what I mean) なので、Don’t make me say it.「それを言わせないでくれ」と念を押しています。

▽続きを読む

言い換えトレーニングをましょう。(   )に適切な単語を入れてください。(最初の文字指定)

3. I have nothing to do with that.
 それは僕には関係ないからね。
⇨ Don't ( i   ) me in that.

4. We can't let this news leave this room.
 ここだけの話だからね。
⇨ Don't ( t   ) anybody.

5. You need to break out of your shell.
 自分の殻を破らないと。
⇨ Don't ( w   ) into your shell.

▽チェック!

音声を聞き、解答・解説をチェック!

3. Don't include me in that.
4. Don't tell anybody.
5. Don't withdraw into your shell.

 


《解答・解説》
3. include:include「入れる、含める」。「それには関係がない (have nothing to do with that)」のですから・・・Don't include me in that.「それに巻き込まないでくれ」。
4. tell:Don't tell anybody.「誰にも言わないで」。なぜなら、We can’t let this news leave this room「この知らせをこの部屋から外に出せない (文字通りの意味)」からですね。
5. withdraw:withdraw「閉じこもる、引きこもる」。need to break out of one’s shell「自分の殻を破る必要がある」をDon't withdraw into your shell.「自分の殻に閉じこもるな」と言い換えています。

仕上げは徹底トレーニング!自然に言えるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。

それではまた。
英語トレーナー 岩村圭南


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。