よ~く聞いて!英語の言い訳《Excuse 21:見積もり / 22:ゴルフ》 | マイナビブックス

英語を使いこなす!

よ~く聞いて!英語の言い訳《Excuse 21:見積もり / 22:ゴルフ》

2024.05.10 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Excuse 21:見積もり

「おたくの見積もりは高いんじゃないか?」と取引先に言われ ・・・。

顔色を変えず、即答する。



▽続きを読む

《英文》
21. Actually, clients who have received our after-sale service say exactly the opposite.

《意訳》
実はですね、弊社のアフターサービスを受けられたお客様は、まったく逆のことをおっしゃいます。

《聞き取りのポイント》
actually「実は、意外にも、本当のところは」。「アフターサービス」は英語ではafter-sale serviceと言います。say exactly the opposite「正反対 (真逆) のことを言う」。

もう一度聞いてみましょう。



Excuse 22:ゴルフ

ゴルフで大叩きをして、クラブハウスに戻り・・・・。



▽続きを読む

《英文》
22. It just means that I truly appreciated the sensation of hitting the ball more than you did.

《意訳》
ボールを打つ楽しさを、君より多く味わえたってことだよ。

《聞き取りのポイント》
文頭のItは「大叩きをしたこと」。It just means that ~「それは~だっていうこと (~という意味)」。truly appreciate the sensation of ~ing「~する感覚を心から味わう」⇨「ボールを打つ楽しさを味わう」。more than you did「君がした以上に」。

それでは、もう一度。



Excuse 21・22を繰り返し聞いて、耳の筋トレをしましょう。

それではまた。
英語トレーナー 岩村圭南


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。