商売繁盛 英語で四字熟語233 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

商売繁盛 英語で四字熟語233

2024.01.30 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1238》 商売繁盛 ─ しょうばいはんじょう
「忙しいってことは商売繁盛ってことだよね」─ Being busy means business is booming, doesn't it?

Being busy「忙しいこと」を主語にしている点に注目!ここでは「商売繁盛」をBusiness is good.で表現。Business is booming.「とても景気がいい」とも言えます。次の言い回しも覚えておきましょう。I prayed for flourishing business.「商売繁盛を祈願した」。
(例)「君の商売はうまくいっているようだね」─ Your business seems to be doing well.
 ・do well「うまくいく、業績がいい」。

 


前回の復習
「この狸の置物は家内安全のお守りです」─ This ceramic raccoon dog is a good-luck charm that’s supposed to keep our family safe.
「陶器でできた狸の置物」─ a ceramic raccoon dog
「お守り」─ a good-luck charm
「家族の安全を守る (家内安全)」─ keep one’s family safe and sound
「これはどういう魔除けのお守りなの?」─ What kind of evil does this charm ward off?
Extra Bit:「交通安全のお守りを持ち歩いているんだ」─ I carry around a talisman that's supposed to keep me safe in traffic.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。