美辞麗句 英語で四字熟語223 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

美辞麗句 英語で四字熟語223

2024.01.11 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1228》 美辞麗句 ─ びじれいく
「その政治家が言ったことはすべて聞こえのいい美辞麗句ばかりだ」─ All the politician said is just good-sounding rhetoric.

rhetoricが「美辞麗句」に当たる名詞ですが、その前にgood-sounding「聞こえのいい、いい響きの」を付け足しています。この後にHe hasn’t kept any of his promises since being elected.と言えば、「選挙に当選して以来、彼は何の公約も守っていない」。思い当たる政治家はいませんか?
(例)「中身のない美辞麗句を並べている場合ではない」─ This is no time to use empty rhetoric.
 ・empty「空虚な、空の」。

 


前回の復習
「今すぐここで即断即決しなくてはいけませんか?」─ Do I have to make a snap decision right here and right now?
「即断即決する」─ make a snap decision
「即座の」─ snap
「早まった決断をする」─ make a hasty decision
「軽率な」─ hasty
「今すぐここで」─ right here and now
「彼は一目見て、(その人物がどういう人か) すぐに決めつけてしまう」─ He takes a look at someone, and makes a snap decision about them.
Extra Bit:「頭の回転の速い人 (即断即決できる人) を探している」─ We're looking for someone who can think on her feet.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。