喜色満面 英語で四字熟語190 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

喜色満面 英語で四字熟語190

2023.11.02 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1195》 喜色満面 ─ きしょくまんめん
「試合の後、彼は喜色満面の笑みを浮かべて、喜びの気持ちを語った」─ He beamed with delight after the game as he told everyone how happy he was.

beam with delight「喜びで顔を輝かせる」で「喜色満面の笑みを浮かべる」を表現。smile from ear to earでも同じような意味になります。express「表現する」とwith an ear-to-ear smile「満面の笑みを浮かべて」を使って、次のように言い換えてもいいでしょう。He expressed his joy to everyone with an ear-to-ear smile after the game.
(例)「試験の後、彼は嬉しそうに満面の笑みを浮かべていた」─ You could see his happiness in his ear-to-ear smile after the exam.
 ・happinessの代わりにjoyも使えます。

 


前回の復習
「変幻自在の妖怪アニメ映画は記録破りの大ヒットとなった」─ The anime movie of the shape-shifting monsters became a record-breaking hit.
「アニメ映画」─ anime / animated movie
「形を変える妖怪 (変幻自在の妖怪)」─ shape-shifting monster
「自由自在に変身できる妖怪」─ monsters that can change form at will
「変幻自在の妖怪」─ shape-shifter
「空前の、記録破りの」─ record-breaking
「あのピッチャーは変幻自在の投球をする」─ That pitcher uses a vast repertoire of pitches.
Extra Bit:「彼女舞台に上がると化けるよね(変身するよね)」─ When she goes on stage, she transforms herself.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。