百戦錬磨 英語で四字熟語183 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

百戦錬磨 英語で四字熟語183

2023.10.19 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1188》 百戦錬磨 ─ ひゃくせんれんま
「あの政治評論家は百戦錬磨の強者だ。このままでは終わらないだろう」─ That political commentator is an old veteran at this. I doubt we’ve seen the last of him.

an old veteran「老練なベテラン」で「百戦錬磨の強者」のニュアンスを出しています。at this「これに関しては (訳出せず)」。I doubt we’ve seen the last of ~「~に会う最後の機会になるかどうか」。seeの代わりにhearを使うと「聞く最後の機会になる」。両者共に「このままでは終わらない (すまない)」の意味になります。
(例)「この業界で私はまだ経験が浅い。 同僚のほとんどが10年のベテランだ」─ I’m still green in this business. Most of my colleagues are 10-year veterans.
 ・green「未熟な」。

 


前回の復習
「仕事はあまりできないが、権謀術数を巡らし、彼は出世した」─ He’s not much of a worker, but he did a lot of scheming and that got him promoted.
「大した~ではない」─ not much of ~
「いろいろと画策する、たくらむ (権謀術数を巡らす)」 ─ do a lot of scheming
「とんでもない策士」 ─ He’s such a schemer.
「~を昇進させる (出世する)」─ get ~ promoted
「彼にはいざという時のための策略がある」─ He’s got a few tricks up his sleeves.
Extra Bit:「あいつら今度は何を企んでいるんだ?」─ What are those guys up to now?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。