一期一会  英語で四字熟語14 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

一期一会  英語で四字熟語14

2023.02.06 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1019》 一期一会 ─ いちごいちえ 
「彼女と巡り会えたのは、一期一会なのだろうか」 ─ I wonder if meeting her is a once-in-a-lifetime thing. 

I wonder if ~「~なのだろうか」。「一期一会」をmeeting「出会い」とa once-in-a-lifetime thing「一生に一度のこと」を使って表現。ここで一言。偶然の出会いが人生にいろいろな変化を引き起こす場合がありますよね。これを英語で言うと・・・A chance meeting can trigger all kinds of changes in life.名詞triggerは「(銃の) 引き金」のことですが、このtriggerは「引き起こす、きっかけとなる」という意味の動詞。
(例)「あの二人は出会い系サイトで知り合って、付き合い始めたんだって」─ I heard those two met at a matchmaking site and started dating.
 ・「出会い系サイト」はdating siteとも言います。

 


前回の復習
「そのイベントには老若男女が大勢集まったため、会場に入りきれなかった」─ The event attracted so many people of all ages, both men and women that the hall couldn’t hold them.
「引き寄せる」─ attract
「すべての世代、男性も女性も (老若男女)」─ people of all ages, both men and women
「あらゆるタイプの男性と女性、若い人も年を取った人も同じように」─ men and women of all descriptions, young and old alike
「収容する」─ hold
「老いも若きも多くの人が今、この仮想現実ゲームにはまっている」─ A lot of people, both young and old, are now into this VR game.
Extra Bit:「今日はすごい人出だね。何かイベントでもあるのかな?」─ Look at all the people here today. Is there some kind of event going on?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。