【第1844】体がついてこない | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1844】体がついてこない

2022.12.22 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「この年になると、体がついてこないんだよね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:994》体がついてこない
「この年になると、体がついてこないんだよね」─ My body just won't follow through -- not at my age.
My bodyとfollow through「(最後まで)やり通す」の組み合わせに注目。Iを主語にして、I just can't follow through physically -- not at my age.とも言えます。physicallyは「身体的に」という意味。
(例)「毎日のように残業が続いては、とても体がもたない」─ If we keep having to work overtime almost every day, I'm not going to hold out.


 



前回の復習
「座席は元の位置に戻した方がいいですか?」─ Should I return my seat to its original position? / Shall I put my seat back where it was before?
「元の位置」─ original position
「前にあった位置」─ where it was before
「どうやって座席を倒すんですか?」─ How can I make the seat recline?
Extra Bit:「座席の下にあるこのレバーを引けば、座席を前後に動かすことができます」─ Pull this lever underneath the seat and you can slide the seat forward or backward.

《12月26日(月)~1月8日(日)》は更新を休止いたします。

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。