【第1829】爪が伸びる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1829】爪が伸びる

2022.12.01 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「爪が伸びてるから切りなさい」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:979》爪が伸びる 
「爪が伸びてるから切りなさい」─ You should trim your fingernails. They're getting too long.
「爪」はfingernails、「伸びる」はget too long、grow out、「切る(短く切り揃える)」はtrimで表現します。Trim your nails. They're growing out.
(例)「電車の中で、化粧をして、爪の手入れをする女の子がいる」─ Some girls put on makeup and do their nails on the train.


 



前回の復習
「自信がないので、確かめてから連絡します」─ I can't really say right now, so I'll have to confirm it and then get back to you. / I'm not too sure about that, so I'll have to make certain and get back to you.
「確認する(確かめる)」─ confirm / make certain
「そしてそれから」─ and then
「わかりました。調べておきます」─ OK, let me check it out for you.
Extra Bit:「彼に電話して、雇ってくれるか確かめてみたらいい」─ I want you to give him a call and see if he'll hire you.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。