【第1826】意味深な言葉 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1826】意味深な言葉

2022.11.28 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「あのドラマは最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:976》意味深な言葉
「あのドラマは最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね」─ Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
「意味深な」をprofound「意味深い、深遠な」で表現。On that TV drama, somebody always says a final profound word.とも言えます。
(例)「それって奥が深いと言うより、陳腐に聞こえる」─ That sounds more hackneyed than profound.


 



前回の復習
「歯の治療も保険がきかないと、こんなにするんだね」─ This is the kind of money you have to pay when your insurance doesn't cover dentistry. / This is the kind of money it costs when you don't have dental coverage.
「(保険で)保障する」─ cover
「保障範囲」─ coverage(名詞)
「どのような生命保険に入っていますか?」─ What kind of life insurance do you have?
Extra Bit:「これは積立式の保険ですか、それとも、掛け捨て?」─ Is this savings-type insurance or term insurance?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。