【第1825】保険がきかない | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1825】保険がきかない

2022.11.25 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「歯の治療も保険がきかないと、こんなにするんだね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:975》保険がきかない
「歯の治療も保険がきかないと、こんなにするんだね」─ This is the kind of money you have to pay when your insurance doesn't cover dentistry.
coverには「(保険で)保障する」という意味があります。その名詞形coverage「保障範囲」を使って、This is the kind of money it costs when you don't have dental coverage.とも言えます。
(例)「どのような生命保険に入っていますか?」─ What kind of life insurance do you have?


 



前回の復習
「その知らせを聞いて彼は動転してしまい、何も言えなかった」─ Hearing the news stunned him. It left him speechless. / When he heard the news, it bowled him over. He couldn't say a word.
「唖然とさせる」─ stun
「ひどく驚かす」─ bowl ~ over
「自分の間違いがわかった時、彼は完全に冷静さを失った」─ When he realized his mistake, he lost his cool completely.
Extra Bit:「自分が昇進すると聞いて、ぶったまげた」─ I was bowled over when I heard I was being promoted.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。