「また消費税が上がるのか?」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:073》消費税
「また消費税が上がるのか?」─ Will the consumption tax be raised again?
「消費税」はconsumption taxと言います。increase「増える」を使った次の言い回しも覚えておきましょう。The consumption tax is increasing from 8% to 10% next year.「来年、消費税が8パーセントから10パーセントに上がる」。
(例)「消費税込みで合計3,240円になります」─ The total including consumption tax is 3,240 yen.
前回の復習
「ビール腹になってきてる」─ I'm starting to get a beer belly. / I'm starting to develop a beer belly.
「ビール腹」─ beer belly
「発達させる」─ develop
「(お腹の周りの)贅肉」─ spare tire
「お腹の回りに贅肉がついてきたな」─ I'm getting a spare tire around my waist.
Extra Bit:「お腹の回りのぜい肉が取れたらな」─ I wish I could get rid of this spare tire around my middle.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
英文を見る
《今日のFUP:073》消費税
「また消費税が上がるのか?」─ Will the consumption tax be raised again?
「消費税」はconsumption taxと言います。increase「増える」を使った次の言い回しも覚えておきましょう。The consumption tax is increasing from 8% to 10% next year.「来年、消費税が8パーセントから10パーセントに上がる」。
(例)「消費税込みで合計3,240円になります」─ The total including consumption tax is 3,240 yen.
前回の復習
「ビール腹になってきてる」─ I'm starting to get a beer belly. / I'm starting to develop a beer belly.
「ビール腹」─ beer belly
「発達させる」─ develop
「(お腹の周りの)贅肉」─ spare tire
「お腹の回りに贅肉がついてきたな」─ I'm getting a spare tire around my waist.
Extra Bit:「お腹の回りのぜい肉が取れたらな」─ I wish I could get rid of this spare tire around my middle.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。