【第889回】無所属 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第889回】無所属

2018.09.13 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「彼女は市長に無所属で立候補した」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒

英文を見る
《今日のFUP:039》無所属
「彼女は市長に無所属で立候補した」─ She ran for mayor as an independent.
an independentが「無所属」に当たる表現です。She ran as an independent for a seat in the Upper House.と言えば、「彼女は参院選に無所属で立候補した」という意味になります。
(例)「私はどの党にも属していない」─ I'm not affiliated with any party.

 



前回の復習
「彼女は彼をATM化している」─ She treats him like an ATM.
「現金自動支払機 」─ an automated-teller machine (ATM)
「~をATMのように扱う(ATM化)」─ treat ~ like an ATM
「このあたりにATMはあるかな?」─ Is there an ATM around here?
Extra Bit:「現金が必要だから。ATMに行かなくちゃ」─ I need some cash. I'll have to go to an ATM machine.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。