【第880回】値切る | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第880回】値切る

2018.08.31 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「君は値切るのがとってもうまいね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒

英文を見る
《今日のFUP:030》値切る
「君は値切るのがとってもうまいね」─ You're really good at bargaining, aren't you?
動詞bargainには「値切る」という意味があります。You're an excellent haggler, aren't you?とも言えます。hagglerは「値切る人」。
(例)「旅先で値切るのが楽しいんだよ」─ Bargaining when you travel is half the fun.

 


前回の復習
「あいつ新人のくせに大きな顔をしてるな」─ He's acting big for a newcomer. / What's he acting so big for? He's new around here.
「大きな顔をする(でかい態度を取る)」─ act big
「新人」─ a newcomer / a new hire
「大きな顔をするのはやめろよ」─ Stop acting like you own the place.
Extra Bit:「お前のような青二才が偉そうなことを言うなよ」─ Somebody as green as you should never act so big.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。