「彼って裏口入学したらしいね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:025》裏口入学
「彼って裏口入学したらしいね」─ It looks like he got into school through the back door.
「裏口入学する」は英語でもback door「裏口」を使って、get into school through the back doorと言います。They say he bought his way into this school.とも言えます。
(例)「彼はコネでこの仕事についたんだ」─ It was his connections that got him this job.
前回の復習
「ひどい夏風邪を引いちゃったよ」─ I caught a nasty summer cold.
「夏風邪を引く」─ catch a summer cold
「ひどい、いやな」─ nasty
「鼻風邪を引く」─ catch a nose cold
「先週、風邪を引いて咳がひどかったんだ」─ I caught a chest cold last week.
Extra Bit:「夏風邪は冬の風邪よりひどいよ」─ Summer colds are worse than the kind you get in the winter.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
英文を見る
《今日のFUP:025》裏口入学
「彼って裏口入学したらしいね」─ It looks like he got into school through the back door.
「裏口入学する」は英語でもback door「裏口」を使って、get into school through the back doorと言います。They say he bought his way into this school.とも言えます。
(例)「彼はコネでこの仕事についたんだ」─ It was his connections that got him this job.
前回の復習
「ひどい夏風邪を引いちゃったよ」─ I caught a nasty summer cold.
「夏風邪を引く」─ catch a summer cold
「ひどい、いやな」─ nasty
「鼻風邪を引く」─ catch a nose cold
「先週、風邪を引いて咳がひどかったんだ」─ I caught a chest cold last week.
Extra Bit:「夏風邪は冬の風邪よりひどいよ」─ Summer colds are worse than the kind you get in the winter.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。