【第872回】差別用語 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第872回】差別用語

2018.08.21 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「それは差別用語だから、使うべきではない」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒

英文を見る
《今日のFUP:022》差別用語
「それは差別用語だから、使うべきではない」─ It's a discriminatory word, so you shouldn't use it. discriminatoryは「差別的な」という意味の形容詞。discriminate「差別する」、discrimination「差別」も一緒に覚えておきましょう。
(例)「あの政治家は差別的な発言をやめない」─ That politician never stops making discriminatory statements.

 


前回の復習
「いたずら電話がしょっちゅうかかってくる」─ I'm getting a lot of crank calls.
「いたずら電話」─ a crank call / a prank call
「他にやることがあるだろう!」─ Get a hobby!
「おい!こんな時間にいたずら電話をかけてくるなよな」─ Hey! I don't want any crank calls -- not at this hour.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。