【第870回】幼児虐待 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第870回】幼児虐待

2018.08.10 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「幼児虐待の問題が新聞やテレビでさかんに取り上げられている」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒

英文を見る
《今日のFUP:020》幼児虐待
「幼児虐待の問題が新聞やテレビでさかんに取り上げられている」─ Child abuse is a major topic in the media.
「幼児虐待」はchild abuseと言います。The media are making a major issue of child abuse these days.でも同じような意味になります。
(例)「子供を身体的に虐待するのは決して許されるべきではない」─ Physical abuse of children should never be excused.

 


前回の復習
「インターネットの出会い系サイトがどんどん増えている」─ Internet dating sites are sprouting up like weeds.
「出会い系サイト」─ an Internet dating site / a website where people look for dates(相手を捜すためのサイト)
「出会い系サイトは性犯罪の温床になっている」─ Internet dating sites are a hotbed of sex offenders.
Extra Bit:「インターネットを通じて妻と出会ったんだ」─ I met my wife through the Internet.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。