【第854回】行列 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第854回】行列

2018.07.19 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「あの店の前に行列ができている」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒

英文を見る
《今日のFUP:004》行列
「あの店の前に行列ができている」─ People are lining up in front of that place.
line up「並ぶ」で「行列ができている」を表現。lining upの代わりにforming a line「列を作る」も使えます。
(例)「外に行列ができている(列に並んで待っている)」─ People are waiting in line outside.


 


前回の復習
「国会は野次がひどい」─ The jeering in the Diet is terrible.
「野次る、冷やかす」─ jeer
「野次る、からかう」─ heckle
「冷やかすのはよしてくれよ」─ Stop jeering at me, will you?
Extra Bit:「国会中継は意外に面白い」─ Live broadcasts from the Diet are more interesting than you think.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。