どうにかなる、と軽く考えていたのだが、周りから言われてしまう。「甘い考えは何の役にも立たない」─ Wishful thinking ( ) ( ) nothing. 解答はこちら⇒
解答を見る
《今日のイディオム》lead to
「甘い考えは何の役にも立たない」─ Wishful thinking leads to nothing.
lead to ~「~につながる」とnothingを組み合わせて「何の役にも立たない」を表現。wishful thinking「甘い考え、希望的観測」もここで一緒に覚えておきましょう。lead toを使った例文を二つ。Does this road lead to the airport?「この道で空港に行けますか?」、Failure today leads to success tomorrow.「今日の失敗は明日の成功につながる」。
前回の復習
「体当たりでやってみろ」─ Put your back into it.
「~に本腰を入れる」─ put one's back into ~
「持てる物をすべて出して切ってやってみろ」─ Give it all you've got.
「この仕事に身を入れないとだめだよ」─ You've got to put your back into this work.
Extra Bit:「全力でやってみろ」─ Try to do it with all your might.
「音読で英語の筋トレ(月)」~「今週の英文チェック(土)」
更新再開はもうしばらくお待ちください!
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
解答を見る
《今日のイディオム》lead to
「甘い考えは何の役にも立たない」─ Wishful thinking leads to nothing.
lead to ~「~につながる」とnothingを組み合わせて「何の役にも立たない」を表現。wishful thinking「甘い考え、希望的観測」もここで一緒に覚えておきましょう。lead toを使った例文を二つ。Does this road lead to the airport?「この道で空港に行けますか?」、Failure today leads to success tomorrow.「今日の失敗は明日の成功につながる」。
前回の復習
「体当たりでやってみろ」─ Put your back into it.
「~に本腰を入れる」─ put one's back into ~
「持てる物をすべて出して切ってやってみろ」─ Give it all you've got.
「この仕事に身を入れないとだめだよ」─ You've got to put your back into this work.
Extra Bit:「全力でやってみろ」─ Try to do it with all your might.
「音読で英語の筋トレ(月)」~「今週の英文チェック(土)」
更新再開はもうしばらくお待ちください!
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。