【第808回】彼女は美しくてほっそりした体型に恵まれているよね | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第808回】彼女は美しくてほっそりした体型に恵まれているよね

2018.04.25 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
長身の新人女優を見て、「彼女は美しくてほっそりした体型に恵まれているよね」─ She's (   ) (   ) a beautiful, slender figure. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》be blessed with
「彼女は美しくてほっそりした体型に恵まれているよね」─ She's blessed with a beautiful, slender figure.
be blessed with ~が「~に恵まれている」に当たる言い回し。「彼は健康に恵まれている」はHe's blessed with good health.と言います。例文をもう一つ。That singer is blessed with good composers and lyricists.と言えば、「あの歌手はいい作曲家と作詞家に恵まれている」。

 


前回の復習
「割り勘にしませんか?」─ Why don't we go halves?
「折半する、半々にする(割り勘)」─ go halves (fifty-fifty) / split the tab (bill)
「今夜の飲み会は割り勘にしよう」─ When we go out for a drink tonight, let's just split the tab.
「三人で割り勘にしよう」─ Let's split the bill three ways.
Extra Bit:「飲み会の代金を彼らの間で割り勘にすることに決めた」─ They decided to split the cost of the drinking session among them.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。