【第782回】その情報をうっかり漏らしてしまいました | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第782回】その情報をうっかり漏らしてしまいました

2018.03.20 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
事実を確認したところ、申し訳なさそうに彼は言った。「その情報をうっかり漏らしてしまいました」─ I (   ) (   ) the information. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》blurt out
「その情報をうっかり漏らしてしまいました」─ I blurted out the information.
blurt outは「うっかり漏らす、口走る」という意味。blurt outを使った例文を三つ挙げておきましょう。I blurted out my true feelings.「うっかり本音を口にしてしまった」、I just blurted it out off the top of my head.「あまり考えずに適当に答えちゃったよ」、It's irresponsible to blurt out nonsense like that.「そんな出任せを言うのは無責任だろう」。

 


前回の復習
「時間通りに電車が来たね」─ Here comes the train, right on schedule.
「時間通り、予定通り」─ on schedule
「飛行機は定刻通りに離陸した」─ Our flight took off on schedule.
「ここまでは予定通りだな」─ So far I'm right on schedule.
「明日の会議は予定通りに行われます」─ Tomorrow's meeting will be held right on schedule.
「予定より遅れている」─ behind schedule
Extra Bit:「最近は予定通りに進めるのがとても大変だ」─ It's very hard to stick to our schedule these days.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。