音読で英語の筋トレ(音読176回) 必要・君だけ・お腹 | マイナビブックス

音読で英語の筋トレ

音読で英語の筋トレ(音読176回) 必要・君だけ・お腹

2018.03.26 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

第176回

月曜日は「音読」の日。早速、英語の筋トレを始めましょう。英文1~3と和訳を読み、音声を聞いてから、繰り返し音読してください。

【音読】
1. 必要

That won't be necessary.
I already get a newspaper.
And I don't plan on switching.

必要ありません。
すでに新聞を取っていますから。
替える予定はありません。



2. 君だけ

You can't reform the whole school on your own.
Of course things aren't going very well.
But some things can't be helped.

君だけでは学校全体を改革するなんてできっこない。
もちろん、状況はあまりよくない。
でも、どうしようもないことってあるだろう。



3. お腹

My stomach sounds like an angry bear.
But listen to that!
It sounds like I'm not the only one starving.

お腹がもの凄い音を立ててる。
でも、よく聞いてよ!
お腹がペコペコなのは僕だけじゃないみたい。




▽解説・練習

【解説】
1. That won't be necessary.の代わりにNo thanks.とも言えます。plan on ~ing「~する予定でいる」。(例)She's planning on getting married next month.「彼女は来月結婚する予定」。
 
《発音アドバイス》
won'tの[ou]とnecessaryのアクセントに注意(赤字)。alreadyとnewspaperを強調します。And Iは[アンダイ]という感じで、switchingを特に強調して言いましょう。

2. reform「改革する」、on one's own「独力で」。この場合のthingsは「さまざまなこと、状況」という意味。can't be helped「どうしようもない、仕方がない」。(例)I guess it can't be helped.「それはどうしようもないね」。

《発音アドバイス》
reform, whole, school, ownを伸ばすようにして発音。course, things, going, wellにストレス。can't, helpedを特に強調します。

3. sound like an angry bear「怒った熊のように聞こえる」で「もの凄い音を立てる」を表現。the only oneとstarvingの間にwho isが略されています。starve「餓死する」には「お腹がペコペコ」という意味もあります。

《発音アドバイス》
My stomach ~はゆっくりした口調で。listenの[l]とthatの[ð]に注意。onlyの[ou]にも注意。starvingはしっかり伸ばして発音しましょう。

【実践練習】
出だしの語を見て英文1~3を思い出しながら言ってみましょう。

1. 必要 …… That - I - And
2. 君だけ…… You - Of - But
3. お腹 …… My - but - It

今日のワンポイント

次の例文を参考にして、the only one ~の使い方を覚えましょう。

You're the only one I love.
→私が好きなのはあなただけ。
You're not the only one who's busy.
→忙しいのはお互い様だ。
I'm the only one who doesn't know what's going on.
→何が起きているのか知らないのは僕だけか。
He's the only one who could have done this little prank.
→こんないたずらをするなんて、あいつの仕業だな。
Why am I the only one who gets so many mosquito bites?
→どうして私ばっかりこんなに蚊に刺されるの?

また明日。See you tomorrow.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。