これで通じる!場面別英語表現《おもてなし編》(表現170回) 空港 | マイナビブックス

トピック別英語表現

これで通じる!場面別英語表現《おもてなし編》(表現170回) 空港

2018.02.16 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

第170回

金曜日は「英語表現」の日。よくある場面で使えるおもてなし英語表現を紹介しながら、実践トレーニングをします。今回の場面は「空港」。シンプルな文や表現を使って話しかけてみましょう!

Scene 10:空港

上司に言われ、アメリカから来日するクライアントを空港で出迎えます。基本的な言い回しを覚え、いざ本番。

Let's fill in the blanks!

日本語の意味になるようにカッコに適切な語を入れてください。最初の文字が与えられています。

Mr. Johnson? Kay Iwamura ( f   ) Myavi.
Welcome to Japan. Nice to ( m   ) you.
This way, please. ( H   ) was your flight?

ジョンソンさんですか?マイナビの岩村圭です。
日本へようこそ。お目にかかれて嬉しいです。
こちらへどうぞ。フライトはいかがでしたか?


▽解答・解説・練習
【解答】
from
meet
How

【解説】
確認する場合には、You must be Mr. Johnson.「 (きっと)ジョンソンさんですよね」とも言います。(I'm) ~ from ○○.「○○社の~です」。fromの使い方がポイント。「お目にかかれて嬉しいです」は(It's) Nice to meet you. / (I'm) Glad to meet you.ですね(二度目以降はsee)。「私について来てください」はFollow me, please.と言います。「バッグをお持ちしましょうか?」はShall I take your bag?と言います。乗り心地や具合について聞く場合にはHowを使います。

Let's read out loud!

音読しましょう。

Mr. Johnson?
Kay Iwamura from Myavi.
Welcome to Japan.
Nice to meet you.
This way, please.
How was your flight?



【発音】
Mr. Johnson?でイントネーションを上げます。名前と社名はゆっくり丁寧に。Welcome, Japan, Nice, meet, This, please.を強調します。meet youは[ミーチュ]、How was your flight?は[ハウワジュァフラィッt]という感じで。

また明日。See you tomorrow.

※このコーナーでは「困った場面を切り抜ける・簡単カタコト英会話」(マイナビ出版)に掲載されている英文と解説を使用しています(縮約版)。 ※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。