【第754回】読み始めたら途中でやめらなくなるよ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第754回】読み始めたら途中でやめらなくなるよ

2018.02.08 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
本を貸してくれた知人が、「読み始めたら途中でやめられなくなるよ」─ Once you start reading it, you can't (   ) it (   ). 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》put down
「読み始めたら途中でやめらなくなるよ」─ Once you start reading it, you can't put it down.
put down「下に置く」。you can't put it down「下に置けない」で「途中で読むのをやめらなくなる」を表現しています。例文を一つ。Why don't you put your fork down for a second? You've been eating too fast.「ちょっとフォークを置いたらどう?食べるのが早過ぎるよ」。put downには「書き留める」という意味もあります。I should've put down what he said.「彼が言ったことを書き留めておけばよかった」。

 


前回の復習
「うまく行くかどうか、一か八かやってみろよ」─ Take a chance and see if it pays off.
「一か八かやってみる」─ take a chance
「うまく行く、利益を生む」─ pay off
「君には思い切ってやってみる勇気が必要だよ」─ You need the courage to take a risk.
「そんな弱腰でどうするんだよ。どうなるか、一か八かやってみろよ」─ Don't be so weak-kneed about it. Just take a chance and see what happens.
Extra Bit:「進んで一か八かやってみる気持ちがなければ、このビジネスではお金は稼げない」─ You'll never make money in this business if you're not willing to take a chance.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。