穴埋め英作文1・2・3(作文169回) 日本酒党・何とも言えない・選挙が終わった~ | マイナビブックス

穴埋め英作文1・2・3

穴埋め英作文1・2・3(作文169回) 日本酒党・何とも言えない・選挙が終わった~

2018.02.07 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

第169回

水曜日は「英作文」の日。日々の生活の中でよく使う言い回しを英語で表現してみましょう。練習は三つのパート(穴埋め問題)に分かれています。それでは始めましょう。

【Part 1】
日本語の意味になるようにカッコに適切な語を入れてください。

1. I'm a sake (   ).
→僕は日本酒党なんですよ。

2. I bought some (   ) software.
→中古のソフトを買った。

3. What's the life (   ) of a copy machine?
→コピー機の寿命ってどのぐらい?

▽解答・解説・穴埋め

【解答】
1. drinker
2. secondhand
3. span

【解説】
1. a sake drinkerはa sake personとも言えます。また、I drink Japanese sake, mostly.ともいえます。mostlyは「大抵は」。
2. secondhandが「中古の」に当たる形容詞。I bought some software secondhand.でも同じような意味になります。この場合のsecondhandは副詞。
3. spanとは「(ある一定の)長さ、期間」のこと。(例)average life span「平均寿命」、memory span「記憶範囲」、attention span「注意力持続時間」。

【Part 2】
aとbが同じ意味になるようにカッコに適切な語を入れてください。

4. a. I have no words for what I'm feeling.
b. I can't (   ) into words how I feel right now.
→何とも言えない気持ちだな。

5. a. They put up a good fight, but lost in the end.
b. They (   ) a good fight, but ended up losing.
→彼らは善戦したが、結局、負けてしまった。

▽解答・解説・穴埋め

【解答】
4. put
5. fought

【解説】
4. have no words for ~は「~のための言葉がない」、put ~ into wordsで「~を言葉で表現する」という意味。(例)It's hard for me to put it all into words.「それをすべて言葉で表現するのは僕には難しい」。
5.「善戦する」をput up a good fight「いい戦いをする」で表現。fight a good fightでも同じような意味になります。(例)They fought a good fight, and were proud despite their loss. 「彼らは善戦したので、負けたが、堂々としていた」。

【Part 3】
日本語の意味になるようにカッコに適切な語を入れてください。最初の文字が与えられています。

6. As ( s   ) as the election is ( o   ), every ( s   ) candidate seems to forget his campaign ( p   ).
→選挙が終わった途端、どの立候補者も公約のことなんて忘れちゃうんだろうな。


▽解答・解説・練習

【解答】soon, over, single, promises

【解説】
as soon as ~「~するとすぐに」、be over「終わる」。every singleは「一人一人の、一つ一つの」という意味。「公約」はcampaign promiseと言います。No matter who the candidate is, he/she always forgets his/her campaign promises the minute the election is over.でも同じような意味になります。

【リピーティング】
英文1~3をリピートしましょう。

1. I'm a sake drinker.
2. I bought some secondhand software.
3. What's the life span of a copy machine?



英文4~5(a, b)をリピートしましょう。

4. a. I have no words for what I'm feeling.
b. I can't put into words how I feel right now.

5. a. They put up a good fight, but lost in the end.
b. They fought a good fight, but ended up losing.



【音読】
音声を聞いてから英文6を音読しましょう。

6. As soon as the election is over, every single candidate seems to forget his campaign promises.




今日のワンポイント

every single ~を使った英文をいくつか挙げておきましょう。

I can't stand it when it rains every single day.
→毎日雨ばかりじゃたまらないよ。
I eat octopus dumplings every single day lately.
→最近、毎日必ずたこ焼きを食べてるよ。
I've gone to work every single day for the past month.
→この一ヶ月、ぶっ続けで出勤した。
I'm getting tired of having to talk to her every single day.
→彼女の話に毎日付き合うのにもだんだん疲れてきた。
There's a long line of people at every single check-out counter.
→どのレジも人が並んでるわね。


また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。