【第739回】責任逃れをしようとするな | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第739回】責任逃れをしようとするな

2018.01.18 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
言い訳をしてごまかそうとしている部下を一喝する。「責任逃れをしようとするな」─ Don't try to (   ) (   ) of responsibility. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》get out of
「責任逃れをしようとするな」─ Don't try to get out of responsibility.
この場合のget out of ~は「~から逃れる、~を避ける」という意味。get out of ~を使った例文を三つ。This movie is boring. Let's get out of here.「この映画つまらない。出ようよ」、Hey, get out of my way!「おい、どいてくれよ!」、I got sick and couldn't get out of bed for a week.「病気になって、1週間ベッドから出られなかった」。

 


前回の復習
「ダイエットはうまく行ってるの?」─ How's your diet coming along?
「うまく進む」─ come along
「仕事はうまく行ってる?」─ How's your job coming along?
「報告書は進んでる?」─ How's your report coming along?
「今朝の調子どう?」─ How's your morning coming along?
「仕事はうまく行ってるよ」─ Work is coming along fine.
Extra Bit:「よかったら一緒に行きましょう」─ You're welcome to come along if you like.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。