【第726回】彼はいつもそう。口だけ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第726回】彼はいつもそう。口だけ

2017.12.25 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
彼はできもしないことをまた言っている。「彼はいつもそう。口だけ」─ This is how it always is with him -- (   ) (   ) talk. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》nothing but
「彼はいつもそう。口だけ」─ This is how it always is with him -- nothing but talk.
「ただ~だけ、~にすぎない」はnothing but ~で表現します。I've heard nothing but good things about you.と言えば「あなたについてはいいことばかりを聞いています」、Their story is nothing but a groundless rumor.は「彼らの話は根も葉もない噂にすぎない」。もう一つ。次の英文はどうでしょう。There's nothing but a convenience store in front of the station.これで「駅前にはコンビニが一軒だけしかない」という意味になります。

 


前回の復習
「僕はおだてられると弱いんだ」─ I'm a sucker for a nice compliment.
「~に弱い人、目がない人、騙されやすい人」─ be a sucker for ~
「彼は可愛い子に弱い」─ He's a sucker for a pretty face.
「ショートヘアーの女の子に弱いんだ」─ I'm a sucker for girls with short hair.
「どうして僕は限定品という言葉に弱いんだろう?」─ Why am I such a sucker for limited-edition goods?
Extra Bit:「彼はアクション映画が大好きなんだ」─ He is a sucker for action movies.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。