【第725回】僕はおだてられると弱いんだ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第725回】僕はおだてられると弱いんだ

2017.12.22 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
周りにおだてられて、また余分な仕事を引き受けてしまった。「僕はおだてられると弱いんだ」─ I'm a (   ) (   ) a nice compliment. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》be a sucker for
「僕はおだてられると弱いんだ」─ I'm a sucker for a nice compliment.
be a sucker for ~で「~に弱い人、目がない人、騙されやすい人」の意味。suckerを使った例文をいくつか挙げておきましょう。He's a sucker for a pretty face.「彼は可愛い子に弱い」、I'm a sucker for girls with short hair.「ショートヘアーの女の子に弱いんだ」、Why am I such a sucker for limited-edition goods?「どうして僕は限定品という言葉に弱いんだろう?」。

 


前回の復習
「ここは飲み放題にできますか?」─ Can I set up an all-you-can-drink party here?
「設定する」─ set up
「飲み放題の」─ all-you-can-drink
「食べ放題の」─ all-you-can-eat
「今回の飲み会の手配をよろしく頼むね」─ I hope you won't mind setting up the next drinking party for us.
「ウェブを立ち上げたんだね」─ I notice that you've set up a website.
Extra Bit:「この遊園地は身体障害者のための施設が整っている」─ This amusement park is set up with facilities for the disabled.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。