リズムで英会話(会話164回) すごいこと・相談・昔の映画 | マイナビブックス

リズムで英会話

リズムで英会話(会話164回) すごいこと・相談・昔の映画

2017.12.26 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

第164回

火曜日は「会話(役割練習)」の日。A・Bの2行会話文を使って、会話の自然なリズム・テンポを身につけましょう。会話文1~3と和訳を読み、音声を聞いてから、解説をチェック!

1. A: I just heard something amazing.
B: Don't keep me waiting. Tell me.

A: 今、すごいことを聞いたんだ。
B: 早く言えよ。教えて。



2. A: I have something to discuss with you.
B: Uh-oh. It sounds pretty serious.

A: 相談したいことがあるんだけど。
B: おいおい。かなり深刻なようだね。



3. A: You watch a lot of old movies, don't you?
B: Yes. They don't make them like this anymore.

A: 昔の映画をたくさん見てるんだな。
B: ああ。もうこういう映画は作らないからね。




▽解説・練習

【解説】
1. something amazingの語順に注意。(例)I'd like to have something hot to drink.「何か温かい物が飲みたい」。Don't keep me waiting.「私を待たせないで」を「早く言えよ」と訳しています。

《発音アドバイス》
amazingを特に強調します。Don'tは[ドゥンt]です。keep, waiting, tellにストレス(強弱リズム)。

2. somethingがdiscussの目的語になっています。(例)I have a lot of things to do today.「今日はやることがたくさんある」。sound+形容詞で「~のように聞こえる、~のようだ」という意味に。名詞を続ける場合はlikeを付け足します。(例)You sound like a child.「子供みたいだな」。

《発音アドバイス》
somethingとwithの[θ]と[ð]を意識しましょう。Uh-oh[オッオゥ]、soundsとseriousにストレスを置きます。

3. You watch ~に対応して、付加疑問がdon't you?になっています。(例)You don't want to go there, do you?「そこに行きたくないんだろう」。themはmovies。like this「このような、こういう風な」。

《発音アドバイス》
a lot ofは[ロロブ]、don't you[ドゥンチュ]でイントネーションを下げます。They, them, thisの[ð]が日本語的発音にならないように注意。

【役割練習】
ロールプレイをしましょう。

◆日本語(カッコ内)のヒントを見て、Aのパートを演じてください。スタート音の後、1~3の音声が連続して流れます。

1. A: I just(すごいこと)
B: Don't keep me waiting. Tell me.

2. A: I have(相談)
B: Uh-oh. It sounds pretty serious.

3. A: You watch(映画)
B: Yes. They don't make them like this anymore.



◆Bのパートを演じてください。1~3の音声が連続して流れます。日本語のヒントはありません。

1. A: I just heard something amazing.
B: Don't ……

2. A: I have something to discuss with you.
B: Uh-oh. ……

3. A: You watch a lot of old movies, don't you?
B: Yes. They ……




今日のワンポイント

動詞sound (+like)を使った例文をいくつか挙げておきます。

That name sounds familiar.
→その名前は聞き覚えがある。
Sorry if this sounds too direct.
→はっきり言っちゃって悪いんだけどさ。
That sounds like pie in the sky to me.
→それって絵に描いた餅みたいだな。
He sounds like a broken record, going on and on and on.
→同じ事をグダグダ言って、彼、壊れたレコードみたいだ。
You make it sound easy, but starting a business is no easy task.
→簡単に言うけど、ビジネスを始めるのは簡単なことではないよ。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。