【第691回】具合が悪いので大事を取って寝るんだ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第691回】具合が悪いので大事を取って寝るんだ

2017.10.30 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
今日は会社を欠勤。彼女へ連絡する。「具合が悪いので大事を取って寝るんだ」─ I'm staying in bed just to be (   ) the (   ) side. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》on the safe side
「具合が悪いので大事を取って寝るんだ」─ I'm staying in bed just to be on the safe side.
「大事を取って、安全のために」はon the safe sideで表現できます。「念のため」の意味でも使えます。例えば、「念のため、彼に電話してみるよ」はI'll give him a call to be on the safe side.と言います。さらに例文を二つ。Put on some sunscreen to be on the safe side.「念のため、日焼け止めをつけて」、Please check the items below, just to be on the safe side.「念のため、下記の項目をご確認ください」。

 


前回の復習
「これはそんじょそこらにある品物とは違うんですよ」─ You don't come across many of them these days.
「偶然見つける、出くわす」─ come across
「そういうのって今時珍しいですよね」─ You don't come across that very often these days.
「人生では多くの困難に遭遇する」─ You'll come across a lot of difficulties in life.
Extra Bit:「会話の中で全く知らない単語が出てくると、そこで思考が停止してしまう」─ It stops my train of thought when I come across a totally unfamiliar word in a conversation.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。