【第686回】最近の芸能ニュースなんてどうでもいいよ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第686回】最近の芸能ニュースなんてどうでもいいよ

2017.10.23 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
同僚が芸能人の噂話ばかりするので、「最近の芸能ニュースなんてどうでもいいよ」─ I couldn't (   ) (   ) about the showbiz news. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》couldn't care less
「最近の芸能ニュースなんてどうでもいいよ」─ I couldn't care less about the showbiz news.
couldn't care less「少しも気にしない」で「どうでもいい」を表現しています。I couldn't care less about the latest Paris fashions.と言えば、「パリの最新ファッションなんて僕には全然関係ないよ」という意味になります。The latest trends in Paris have nothing to do with me.と言い換えられますので、一緒に覚えておきましょう。couldn't care lessの例文をもう一つ。He couldn't care less about other people.「彼には人を思いやる気持ちなど爪の垢ほどもない」。

 


前回の復習
「だんだん実感がわいてきたよ」─ I began to feel the reality of it sink in.
「身にしみる、十分に理解される」─ sink in
「その現実をじわじわと感じる」─ feel the reality of it sink in
「彼女に教わると、レッスンが本当によくわかる」─ Coming from her, I think the lesson will really sink in.
「英語の本を読んでも、全然単語が頭に入らない」─ I read books in English, but the vocabulary won't sink in at all.
Extra Bit:「自分が目にした現実を理解するまでに数分かかった」─ It took a few minutes for the reality of what I saw to sink in.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。