【第685回】だんだん実感がわいてきたよ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第685回】だんだん実感がわいてきたよ

2017.10.20 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
まだまだ先だと思っていたが、試験日が近づくにつれ、「だんだん実感がわいてきたよ」─ I began to feel the reality of it (   ) (   ). 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》sink in
「だんだん実感がわいてきたよ」─ I began to feel the reality of it sink in.
この場合のsink inは「身にしみる、十分に理解される」という意味。feel the reality of it sink in「その現実をじわじわと感じる」で「だんだん実感がわいてくる」を表現しています。sink inを使った例文を二つ。Coming from her, I think the lesson will really sink in.「彼女に教わると、レッスンが本当によくわかる」、I read books in English, but the vocabulary won't sink in at all.「英語の本を読んでも、全然単語が頭に入らない」。

 


前回の復習
「それは初耳だな」─ That's the first I've heard of it.
「~について、~の噂を耳にする」─ hear of ~
「それって聞いたことある?」─ Have you ever heard of that?
「それは聞いたことがない」─ I've never heard of it.
「その話は聞いたことがあるかもしれない」─ I may have heard of that story.
Extra Bit:「『ガラスの天井』という言葉を聞いたことがありますよね」─ You've heard of the "glass ceiling," haven't you?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。