今日は投票日だが、「雨が降ってるから投票率は下がるだろうな」─ Rain is ( ) ( ) keep people away from the polls. 解答はこちら⇒
解答を見る
《今日のイディオム》be likely to
「雨が降ってるから投票率は下がるだろうな」─ Rain is likely to keep people away from the polls.
be likely to ~で「~しそうである」という意味。keep people away from the polls「投票所から人々を遠ざける」で「投票率は下がる」を表現しています。be likely to ~を使った例文を二つ挙げておきましょう。He's less likely to get married.「彼は結婚しそうもない」、If I have the money on me, I'll be more likely to spend it.「そのお金を持ってると、使っちゃいそうだな」。
前回の復習
「お前はいつも物事の暗い面を見るからな」─ You always look on the dark side of things.
「物事を暗い面を見る」─ look on the dark side (of things)
「物事の明るい面を見る」─ look on the bright side (of things)
「お前が思うほど悪くないかもしれないわ。いい方に考えればいいんだよ」─ Maybe it's not as bad as you think. Just look on the bright side.
「楽天的な姿勢を持ち続けないと」─ You'll have to keep an upbeat attitude.
Extra Bit:「楽観的な気持ちを失ったらだめだ」─ You can't lose your optimism.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
解答を見る
《今日のイディオム》be likely to
「雨が降ってるから投票率は下がるだろうな」─ Rain is likely to keep people away from the polls.
be likely to ~で「~しそうである」という意味。keep people away from the polls「投票所から人々を遠ざける」で「投票率は下がる」を表現しています。be likely to ~を使った例文を二つ挙げておきましょう。He's less likely to get married.「彼は結婚しそうもない」、If I have the money on me, I'll be more likely to spend it.「そのお金を持ってると、使っちゃいそうだな」。
前回の復習
「お前はいつも物事の暗い面を見るからな」─ You always look on the dark side of things.
「物事を暗い面を見る」─ look on the dark side (of things)
「物事の明るい面を見る」─ look on the bright side (of things)
「お前が思うほど悪くないかもしれないわ。いい方に考えればいいんだよ」─ Maybe it's not as bad as you think. Just look on the bright side.
「楽天的な姿勢を持ち続けないと」─ You'll have to keep an upbeat attitude.
Extra Bit:「楽観的な気持ちを失ったらだめだ」─ You can't lose your optimism.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。