【第672回】少し後で折り返し電話してもいい? | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第672回】少し後で折り返し電話してもいい?

2017.10.03 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
電話がかかってきたが、来客中だったので、「少し後で折り返し電話してもいい?」─ Can I (   ) you (   ) in a little while? 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》call back
「少し後で折り返し電話してもいい?」─ Can I call you back in a little while?
call backが「折り返し電話をする」に当たる言い回しです。例文を三つ挙げておきましょう。Wait until I'll call you back.「折り返し電話をするまで待ってて」、I'll have him call you back.「彼に折り返し電話させます」、She just said that she'll call you back later.「彼女、後でかけ直すって言ってた」。

 


前回の復習
「若い頃は徹夜しても何ともなかったけどな」─ I had no trouble staying up all night when I was young. 
「寝ずに起きている」─ stay up
「徹夜する」─ stay up all night
「~しても問題ない、難なく~する」─ have no trouble ~ing
「報告書を仕上げるのに夜遅くまで起きてたの?」─ Did you stay up late to finish the report?
「昨日の夜、遅くまで起きてたんでしょう」─ I guess you stayed up late last night.
Extra Bit:「昨夜は夜更かししかたら、今日は目を開けていられない」─ I can hardly keep my eyes open today since I stayed up late last night.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。