トピック別・使える英語表現(表現151回) 飲酒 (1) | マイナビブックス

トピック別英語表現

トピック別・使える英語表現(表現151回) 飲酒 (1)

2017.09.22 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

第151回

金曜日は「英語表現」の日。日常生活の中で頻繁に使われるさまざまな表現を覚えましょう。毎回、トピックに関連した使える英文を紹介します。今回は「飲酒」です。

飲酒 (1)

【穴埋め】
日本語の意味なるようにカッコに適切な語を入れてください。最初の文字が与えられています。

1. I'm a ( s   ) drinker.
→お酒は付き合いで飲む程度です。
2. That guy can ( h   ) his liquor.
→あいつお酒強いよ。
3. He's a ( l   ) drunk.
→彼は笑い上戸だよ。
4. She's a ( c   ) drunk.
→彼女は泣き上戸だよ。
5. Let's ( s   ) off with a beer.
→とりあえずビールにしよう。


▽解答・解説・練習
【解答】
1. social
2. hold
3. laughing
4. crying
5. start

【解説】
1. social「社交上の」で「付き合いで」を表現。drinker「酒飲み」。(例)He is a heavy drinker.「あいつは大酒のみだ」。
2.「お酒が強い」はcan hold one's liquorで表現します。(例)I think I can hold my liquor fairly well.「お酒は強い方だとは思います」。
3. drunk「酔っ払い」にlaughingをつけて「笑い上戸」の意味になります。(例)a happy drunk「陽気な酔っぱらい」、a cute drunk「可愛い酔っぱらい」。
4. laughingをcryingに代えると「泣き上戸」。a sentimental drunkとも言います。(例) He gets maudlin when he's drunk.「彼は飲むと感傷的になる(泣き上戸)」。
5. start off with a beer「ビールで始める」で「とりあえずビール」を表現。(例)Could you bring us some beers for starters?「まずはビールを持って来てくれる?」。

【リピーティング】
英文1~5をリピートしましょう。

1. I'm a social drinker.
2. That guy can hold his liquor.
3. He's a laughing drunk.
4. She's a crying drunk.
5. Let's start off with a beer.




今日のワンポイント

「飲酒」に関連した言い回しを追加しておきましょう。

You reek of alcohol.
→お酒臭いわね。
He drinks like a fish.
→あいつは飲んだら底なしだ。
I like a drink or two.
→少しは飲みます。
Alcohol is a social lubricant.
→お酒は人間関係を滑らかにする潤滑油です。
Since I'm a drinker, I don't go in for sweets.
→僕は酒飲みだから、甘いものはちょっとね。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。