トピック別・使える英語表現(表現148回) 言い訳 (2) | マイナビブックス

トピック別英語表現

トピック別・使える英語表現(表現148回) 言い訳 (2)

2017.09.01 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

第148回

金曜日は「英語表現」の日。日常生活の中で頻繁に使われるさまざまな表現を覚えましょう。毎回、トピックに関連した使える英文を紹介します。今回も「言い訳」です。

言い訳 (2)

【穴埋め】
日本語の意味なるようにカッコに適切な語を入れてください。最初の文字が与えられています。

6. Stop making excuses and ( a   ).
→言い訳はやめて、謝れよ。
7. That's the ( w   ) excuse I've ever heard.
→それって最悪の言い訳だな。
8. His excuse is ( t   ) good to be true.
→あいつの言い訳はうますぎて本当だとは思えない。
9. ( T   ) no excuse for your behavior.
→君の取った態度は言い訳できない。
10. I wish I ( h   ) a good excuse.
→ちゃんとした言い訳があればいいのですが。


▽解答・解説・練習
【解答】
6. apologize
7. worst
8. too
9. There's
10. had

【解説】
6. make excuses「言い訳をする」。apologize「謝る、謝罪する」。次の言い回しも覚えておきましょう。(例)I don't want to hear any excuses.「言い訳は聞きたくない」。
7. worst excuse「最悪、最低の言い訳」。(例)If you make up an excuse, it has to be a likely story.「言い訳をするなら、ありそうな話にしろよ」。
8. too good to be trueの文字通りの意味は「本当であるにはうま過ぎる」。This claim is too good to be true.「このクレームは話がうますぎて本当とは思えない」。
9. 「~の言い訳にはならない」はThere's no excuse for / to ~で表現します。(例)Busy? That's no excuse to skip practice.「忙しい?それは練習をさぼる言い訳にはならない」。
10. I wish I had ~「~があればな(仮定法)」。a good excuse「まともな言い訳」。(例)I wish I had a good excuse for what happened, but I just don't.「今回のことは本当に申し訳ないと思っております」。

【リピーティング】
英文1~5をリピートしましょう。

6. Stop making excuses and apologize.
7. That's the worst excuse I've ever heard.
8. His excuse is too good to be true.
9. There's no excuse for your behavior.
10. I wish I had a good excuse.




【関連表現】
excusable「許される」、inexcusable「許されない」、a thinly veiled excuse「見え透いた言い訳」、turn a deaf hear to one's excuse「~の言い訳に耳を貸さない」、make one excuse or another「次から次へと言い訳をする」、start to make excuses「言い訳をし始める」、won't listen to one's excuses「言い訳を聞かない」、beg off「言い訳をして断る」、No ifs, ands or buts.「つべこべ言うな」、Apology is the best policy.「謝罪が最善の策」。


今日のワンポイント

「言い訳」に関連した言い回しをさらに追加しておきましょう。

Nothing good comes out of excuses.
→言い訳をしても何もいいことはない。
He always has some excuse not to do it.
→彼はいつも言い訳をしてやろうとしない。
No excuses, no laziness, no procrastination.
→言い訳をせず、怠けず、先に延ばさず。
Here's a list of the top ten excuses for being late to work.
→これが仕事に遅れた時の言い訳ベスト10のリストだよ。
No sooner did I finish my sentence than he was making excuses.
→僕が話し終わるか終わらないうちに彼は言い訳をしていた。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。