【第641回】君は機械に強いだろう | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第641回】君は機械に強いだろう

2017.08.21 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
オフィスにあるファクスやコピー機の調子が悪くなるとすぐに呼ばれる。「君は機械に強いだろう」─ You're (   ) (   ) machines, aren't you? 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》be good with
「君は機械に強いだろう」─ You're good with machines, aren't you?
be good with ~で「~が上手、うまい」という意味。「機械音痴」はI'm not good with machines.で表現できます。また、「彼は数字とコンピューターに強い」はHe's good with numbers and computers.と言います。例文をもう一つ。You're good with your hands.「手先が器用だね」(第319回参照)。

 


前回の復習
「その結果は受け入れないとな」─ You'll have to live with the consequences.
「~と一緒に暮らす、受け入れる、我慢する、折り合いをつける」─ live with ~
「折り合いをつけてやっていかないとな」─ I guess you'll have to live with it.
「給料はよくないけど、やりがいがあるので。何とかやっていけます」─ The pay isn't great, but it's very rewarding. So I can live with it.
Extra Bit:「コンピューターっていきなり壊れたりするだろう。まあ、そういうもんなんだろけどね」─ Computers can suddenly break down. It happens, you know. I guess you just have to learn to live with it.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。