音読で英語の筋トレ(音読147回) 片道2時間・コイン・冗談 | マイナビブックス

音読で英語の筋トレ

音読で英語の筋トレ(音読147回) 片道2時間・コイン・冗談

2017.08.21 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

第147回

月曜日は「音読」の日。早速、英語の筋トレを始めましょう。英文1~3と和訳を読み、音声を聞いてから、繰り返し音読してください。

【音読】
1. 片道2時間

A two-hour commute each way.
This is ridiculous!
I have to get a place closer to the office.

片道2時間。
こんなの馬鹿げてる!
会社のもっと近くの場所にしないと。



2. コイン

Why does he collect coins?
Don't ask me.
I have no idea.

なぜ彼がコインを集めてるかって?
僕に聞かないで。
わからないよ。



3. 冗談

That's not funny anymore.
So just cut it out.
Your joke has gone too far.

それはもう面白くない。
いい加減にしてくれ。
冗談きついよ。




▽解説・練習

【解説】
1. two-hourは「2時間の」という形容詞。複数形のsは不要。(例)Sir, you were doing 60 in a 40-mile-an-hour zone.「40マイルのところを60マイルで走ってましたよ(警官)」。commute「通勤」、ridiculous「ばかげた、とんでもない」。get a place closer to ~の文字通りの意味は「~により近い場所を手に入れる」。

《発音アドバイス》
A two-hour ~はゆっくりとした口調で。ridiculousのアクセントの位置に注意(赤字)。place closerの[l]を意識しましょう

2. collect「集める、収集する」。(例)They collect burnable trash on Tuesday and Thursday around here. 「このあたりでは火曜日と木曜日に燃えるゴミを集めに来る」。I have no idea.「わからない、知らない」。

《発音アドバイス》
collectで軽くイントネーションを上げ、coinsで下げます。Don'tは[ドゥンt]です。askの[æ]に注意。no ideaを特に強調しましょう。

3. funny「面白い、滑稽な」、cut it out「やめる、よす」。(例)It's dangerous to jump out into traffic like that. Cut it out.「急に車の前に飛び出してくるなよ。危ないじゃないか(よしてくれ)」。go too far「度を越す、行き過ぎる」。(例)That's going too far. I'm not sure that's not sexual harassment.「それは言い過ぎよね。セクハラかも」。

《発音アドバイス》
not funnyを特に強調します。cut it outは[カリッアウt]という感じで。joke, gone, farにストレスを置きましょう。

【実践練習】
出だしの語を見て英文1~3を思い出しながら言ってみましょう。

1. 片道2時間 …… A - This - I
2. コイン …… Why - Don't - I
3. 冗談 …… That's - So - Your

今日のワンポイント

次の例文を参考にして、go too far「度を越す、行き過ぎる」の使い方を覚えましょう。

I hope you don't take it too far.
→あまり無理しない方がいいよ。
You are carrying your joke too far.
→冗談きついよ。
It's important not to let it go too far.
→度が過ぎないようにすることが大切である。
Now you've gone too far. You didn't need to say that.
→今のは言い過ぎだよ。あんなこと言う必要なかったのに。
You can't expect me to do all this myself. That's going too far.
→これ全部僕一人でやるなんて。そんなの無理だよ。

また明日。See you tomorrow.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。