トピック別・使える英語表現(表現146回) 夏 (2) | マイナビブックス

トピック別英語表現

トピック別・使える英語表現(表現146回) 夏 (2)

2017.08.11 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

第146回

金曜日は「英語表現」の日。日常生活の中で頻繁に使われるさまざまな表現を覚えましょう。毎回、トピックに関連した使える英文を紹介します。今回も「夏」です。

夏 (2)


【穴埋め】
日本語の意味なるようにカッコに適切な語を入れてください。最初の文字が与えられています。

6. It's ( a   ) hot day -- easily over 30 degrees.
→今日もまた暑いね -- 30度は軽く超えているだろう。
7. I ( c   ) a summer cold.
→夏風邪を引いた。
8. The summer heat has ( s   ) my appetite.
→夏の暑さで食欲がなくなった。
9. These hot nights are ( k   ) me.
→毎日熱帯夜やじゃ体がもたないよ。
10. Stop ( r   )me how hot it is.
→暑さを話題にしないで。


▽解答・解説・練習
【解答】
6. another
7. caught
8. spoiled
9. killing
10. reminding

【解説】
6.「また」をanother「もう一つ」で表現。(例)Get ready for another hot, muggy day tomorrow.「明日もまた蒸し暑い日になるよ」。easily「簡単に」。
7. catch a summer cold「夏風邪を引く」。「鼻風邪を引く」はcatch a head cold / a nose coldと言います。
8. spoil「台なしにする」。spoil one's appetiteで「食欲をなくす」という意味に。(例)Rain spoiled my date yesterday.「雨で昨日のデートが台なしになった」。
9. hot nights「熱帯夜」。文字通りにtropical heat nightsと表現してもいいでしょう。この場合のkillは「(ひどく)参らせる」という意味。(例)My feet are killing me.「足が痛くて痛くて」。
10. remind「思い出させる」で「話題にする」を表現。(例)This summer song reminds me of my high school days.「この夏の曲を聞くと高校時代を思い出す」。

【リピーティング】
英文1~5をリピートしましょう。

6. It's another hot day -- easily over 30 degrees.
7. I caught a summer cold.
8. The summer heat has spoiled my appetite.
9. These hot nights are killing me.
10. Stop reminding me how hot it is.



【関連表現】
temperature「温度」、humidity「湿度」、muggy「蒸し暑い、じめじめする」、a heat wave「猛暑」、a cool summer「冷夏」、fireworks「花火」、a summer festival「夏祭り」、the summer solstice「夏至」、get caught in a shower「夕立にあう」、have the summer blahs「夏ばてする」、the reflection of the sunlight「太陽の照り返し」、get dehydrated「脱水症状になる」、put on some sunscreen「日焼け止めクリームを塗る」、Do you burn or tan?「君は日焼けしてひりひりする方、小麦色に焼ける方?」、Summer is over, isn't it?「もう夏も終わりだね」、It's cooling down, isn't it?「涼しくなってきたね」。

今日のワンポイント

「夏」に関連した言い回しをさらに追加しておきましょう。

I feel fatigued in the summer heat.
→夏の暑さでぐったり。 
Since I have the summer blahs, I have no appetite.
→夏ばてで食欲がない。
We've had one typical summer day after another lately.
→このところ連日真夏日だよ。
It's been a lot more comfortable now that the heat is abating.
→暑さが和らいで、過ごしやすくなりましたね。
Why don't we go get some broiled eel to get rid of the summer blahs?
→夏ばて解消に鰻の蒲焼きでも食べに行かない?

また明日。See you tomorrow.

【日刊 英語の筋トレ・お盆休みのお知らせ】
8月14日(月)~20日(日)の1週間(お盆休み)更新を休止いたします。
更新再開は8月21日(月)の予定です。

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。