【第635回】お酒が体質に合わないんです | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第635回】お酒が体質に合わないんです

2017.08.04 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
取引先との飲み会の席で、お酒を勧められ、飲めない理由を説明する。「お酒が体質に合わないんです」─ Liquor doesn't (   ) (   ) me. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》agree with
「お酒が体質に合わないんです」─ Liquor doesn't agree with me.
agree with ~「~に賛成する」には「~と性に合う、体に合う」という意味もあります。This foundation doesn't agree with my skin.と言えば「このファンデーションは私の肌に合わない」の意味に。例文をもう一つ。I wonder if something I ate for lunch disagreed with me.「ランチで食べた何かがよくなかったのかな」。disagree with ~「~の体質に合わない」。

 


前回の復習
「代金は前払いでお願いいたします」─ Please pay in advance. / We'd like to request payment in advance.
「事前に、前もって」─ in advance
「彼が言うには、事前に申し込む必要があるんだって」─ According to what he says, you need to apply in advance.
Extra Bit:「申し訳ありませんが、レストランの予約は1カ月先まで埋まっております」─ I'm sorry, but the restaurant is fully booked a month in advance.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。