【第616回】脇見をしないで | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第616回】脇見をしないで

2017.07.10 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
仮免許で公道を走行中。きょろきょろしていると教官が、「脇見をしないで」─ (   ) your (   ) on the road ahead. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》keep one's eyes on ~
「脇見をしないで」─ Keep your eyes on the road ahead.
keep one's eyes on ~で「~をしっかり見る、目をそらさない」という意味。「気をそらさないで」を付け足して次のように言ってもいいでしょう。Keep your eyes on the road ahead, and don't get distracted.「脇見をしないで、気をそらしちゃだめだよ」。例文を二つ。Keep your eyes focused straight ahead.「しっかり先を見て」、It's important to keep your eyes on the future.「将来をしっかり見据えることが大切です」。

 


前回の復習
「睡眠不足のせいで目がしょぼしょぼする」─ I'm all bleary-eyed for lack of sleep.
「~に不足で」─ for lack of ~
「睡眠不足で目を開けていられない」─ I can hardly keep my eyes open for lack of sleep.
「このチームにはいいリーダーがいなからばらばらだよ」─ This team is falling apart for lack of a good leader.
「目がかすんだ」─ bleary-eyed
Extra Bit:「原稿が揃わず刊行が延期になってしまった」─ We had to push back the publishing date for lack of manuscripts.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。