【第606回】この報告書にはスペルミスがたくさんある | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第606回】この報告書にはスペルミスがたくさんある

2017.06.26 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
提出した報告書について上司から一言。「この報告書にはスペルミスがたくさんある」─ This report is (   ) (   ) spelling mistakes. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》be full of
「この報告書にはスペルミスがたくさんある」─ This report is full of spelling mistakes.
「たくさんある」をbe full of「いっぱいである」で表現。ofの後に来る名詞でさまざまな意味を表します。例文を挙げておきましょう。This street is full of illegally parked cars.「この通りは違法駐車の車だらけだな」、I'm sure he's full of potential.「確かに彼は将来性がある」、Don't be so full of yourself.「そんなにうぬぼれるなよ」。

 


前回の復習
「彼らの提案を飲まざるをえなかった」─ We had no choice but to accept their proposal.
「~する以外に選択の余地がない」─ have no choice but to ~
「今日は彼の話を聞くしかないな」─ I have no choice but to listen to him today.
「最終バスに間に合わなかったので、家まで歩いて帰る羽目になった」─ I missed the last bus, so I had no choice to walk home.
Extra Bit:「しょうがないじゃん、払わないわけにはいかないよ」─ There's nothing we can do about it. We have no choice but to pay.

『日刊 英語の筋トレ』今後の予定について
・6月19日(月)から7月2日(日)まで記事の更新を休止。
・7月3日(月)に更新を再開。
・『ツイッターで英会話』、『バーチャル海外旅行へGo!』は休まず更新!



※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。