【第593回】今日、彼は体調があまりよくないみたいだね | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第593回】今日、彼は体調があまりよくないみたいだね

2017.06.07 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
元気がない同僚の姿を見て、「今日、彼は体調があまりよくないみたいだね」─ He seems to be a little (   ) the (   ) today. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》be under the weather
「今日、彼は体調があまりよくないみたいだね」─ He seems to be a little under the weather today.
be under the weatherで「体調がすぐれない、体の具合がよくない」という意味。beの代わりにfeelやlookも使えます。例文を二つ。I feel under the weather. It must be summer lethargy.「体調がよくないんだ。きっと夏ばてだな」、You look under the weather. Do you have a temperature?「具合が悪そうだけど。熱でもあるのかい?」。

 


前回の復習
「悲しいドラマや映画を見ないようにしてるんだ」─ I stay away from sad dramas and movies.
「~から離れている、~を避ける」─ stay away from ~
「間食しないようにしている」─ I stay away from the snacks.
「僕の彼女にちょっかいを出すなよ」─ Stay away from my girlfriend.
「否定的な考え方をしたらだめだ」─ Stay away from negative thoughts.
Extra Bit:「残業の多い会社は避けたいよね」─ I want to stay away from companies that require a lot of overtime.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。