リズムで英会話(会話138回)テレビで何やってるの・DVDを借りてきたから・彼のプレゼンはどうだった? | マイナビブックス

リズムで英会話

リズムで英会話(会話138回)テレビで何やってるの・DVDを借りてきたから・彼のプレゼンはどうだった?

2017.05.30 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

第138回

火曜日は「会話(役割練習)」の日。A・Bの2行会話文を使って、会話の自然なリズム・テンポを身につけましょう。会話文1~3と和訳を読み、音声を聞いてから、解説をチェック!

1. A: What's this on TV -- some sort of soap opera?
B: No, this is a true story.

A: テレビで何やってるの、メロドラマか何か?
B: 違うよ、実話だよ。



2. A: I rented a DVD. Let's watch it.
B: What did you get?

A: DVDを借りてきたから。見ようよ。
B: 何を借りてきたの?



3. A: How was his presentation?
B: He did a reasonably good job.

A: 彼のプレゼンはどうだった?
B: なかなかよかったよ。



▽解説・練習

【解説】
1. some sort of ~「ある種の~」。soap operaは「メロドラマ」に当たる表現です。true story「実話」。(例)This drama is based on a true story.「このドラマは実話に基づいている」。

《発音アドバイス》
TVでイントネーションを下げ、operaで上げましょう。Noは[ノゥ]。thisの[ð]、trueとstoryの[r]に注意。

2. お金を払って借りる場合は、borrowではなくrentを使います。seeやlookではなくwatchが使われている点に注目。

《発音アドバイス》
rentedの[r]に注意。DVDが日本語発音にならないように。watch itは[ワッチッt]、did youは[ディジュ]という感じで。

3. presentation「プレゼン、発表」。reasonablyは「まあまあ」という意味。(例)This jacket is reasonably priced.「このジャケット、手頃な値段よね」。

《発音アドバイス》
Howとpresentationにストレス。reasonablyを強調し軽く上げ、jobで下げます。

【役割練習】
ロールプレイをしましょう。

◆日本語(カッコ内)のヒントを見て、Aのパートを演じてください。スタート音の後、1~3の音声が連続して流れます。

1. A: What's(テレビ、ドラマ)
B: No, this is a true story.

2. A: I rented(DVD、見る)
B: What did you get?

3. A: How(プレゼン)
B: He did a reasonably good job.




◆Bのパートを演じてください。1~3の音声が連続して流れます。日本語のヒントはありません。

1. A: What's this on TV -- some sort of soap opera?
B: No, ……

2. A: I rented a DVD. Let's watch it.
B: What ……

3. A: How was his presentation?
B: He ……




今日のワンポイント

some sort of ~を使った例文をいくつか挙げておきます。

Are they holding some sort of event?
→何かイベントでもやるのかな?
He must be running some sort of scam.
→彼は詐欺まがいのことをしているに違いない。
It's some sort of rare owl and an endangered species.
→それは珍しいフクロウの一種で、絶滅危惧種なんです。
I want to do some sort of international-type work when I go back home.
→帰国したら国際的な仕事に就きたい。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。