【第572回】このいい天気が明日まで持つだろうか? | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第572回】このいい天気が明日まで持つだろうか?

2017.05.09 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
明日、野外イベントがある。空を見上げ、「このいい天気が明日まで持つだろうか?」─ Will this good weather (   ) (   ) until tomorrow? 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》hold out
「このいい天気が明日まで持つだろうか?」─ Will this good weather hold out until tomorrow?
hold outには「持つ、続く、持ちこたえる」という意味があります。他の例文を二つ挙げておきますので、hold outの使い方を覚えましょう。My money won't hold out at this rate.「これじゃお金が持たない」、My health won't hold out if I keep working overtime day after day.「連日のように残業じゃ体が持たないよ」。

 


前回の復習
「彼は揚げ足取りの天才だから」─ He is excellent at finding fault with other people. / He is a genius at nitpicking. / He is excellent at criticizing other people. / He is really good at pointing out other people's faults.
「あら探しをする、揚げ足を取る」─ find fault with
「天才」─ genius
「重箱の隅をつつく」─ nitpick
Extra Bit:「人を批判する時に彼はやりすぎる傾向がある」─ He tends to go overboard when he criticizes people.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。