![](/files/user/img/brand/english/img/kiji_topic-320x67.jpg)
第133回
金曜日は「英語表現」の日。日常生活の中で頻繁に使われるさまざまな表現を覚えましょう。毎回、トピックに関連した使える英文を紹介します。今回は「視力」です。
視力 (1)
【穴埋め】
日本語の意味なるようにカッコに適切な語を入れてください。最初の文字が与えられています。
1. My eyesight is ( f ).
→視力が落ちてきている。
2. I'm ( n ).
→近眼なんです。
3. Your eyesight gets ( w ) as you age.
→年を取るに連れ視力が衰える。
4. It's about time to ( w ) glasses.
→そろそれ眼鏡をかけないと。
5. I can't see ( w ) without my glasses.
→眼鏡をかけないとよく見えない。
▽解答・解説・練習
【解答】
1. failing
2. nearsighted
3. worse
4. wear
5. well
【解説】
1.「視力」はeyesightと言います。「落ちる」をfail「衰える」で表現。goを使ってMy eyesight is going.とも言えます。
2.「近眼の、近視の」はnearsighted、「遠視の」はfarsightedと言います。名詞形はそれぞれnearsightedness, farsightednessです。
3. get worse「悪くなる、悪化する」。この場合のageは動詞で「歳を取る」。As you age, your vision goes downhill.でも同じような意味になります。
4. wear glasses「眼鏡をかける」。glassesと複数形になっている点に注意。(例)I see two of everything when I put these glasses on.「この眼鏡をかけると、すべてが二重に見える」。
5. see well「よく見える」、without one's glasses「眼鏡なしで」。(例)My glasses have fogged up so I can't see well.「眼鏡が曇っちゃって、よく見えない」。
【リピーティング】
英文1~5をリピートしましょう。
1. My eyesight is failing.
2. I'm nearsighted.
3. Your eyesight gets worse as you age.
4. It's about time to wear glasses.
5. I can't see well without my glasses.
今日のワンポイント
「眼鏡」に関連した言い回しを追加しておきましょう。
Get rid of those nerdy-looking glasses.
→そのださい眼鏡をはずせよ。
She looks even better without glasses.
→彼女、眼鏡を取った方がずっといいよね。
I'm blind as a bat without my glasses on.
→眼鏡がないと全然見えないんだ。
I used to have 20-20 vision, but now I need glasses.
→かつては視力は正常だったが、今は眼鏡が必要なんだ。
I know you don't like your glasses, but be thankful (that) they allow you to see well.
→眼鏡が嫌なのはわかるけど、それでよく見えるんだからいいじゃないか。
また明日。See you tomorrow.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。