音読で英語の筋トレ(音読131回) ウィスキー・クイズ番組・電話 | マイナビブックス

音読で英語の筋トレ

音読で英語の筋トレ(音読131回) ウィスキー・クイズ番組・電話

2017.04.03 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

第131回

月曜日は「音読」の日。早速、英語の筋トレを始めましょう。英文1~3と和訳を読み、音声を聞いてから、繰り返し音読してください。

【音読】
1. ウィスキー

No more whiskey for me.
I've hit my limit.
I'll have a ginger ale.

ウィスキーはもういいです。
十分飲みましたから。
ジンジャーエールにします。



2. クイズ番組

I wish you'd turn the TV off.
These quiz shows are so dumb.
I'm fed up with them.

テレビを消してくれないかな。
この手のクイズ番組はばからしくて。
うんざりだよ。



3. 電話

Come again?
I didn't quite catch that.
We have a bad connection.

何て言ったの?
聞き取れなかった。
電話が遠いんだけど。



▽解説・練習

【解説】
1.「もう~はいいです」をNo more ~で表現。I've hit my limit.の文字通りの意味は「限界に達した」。(例)I decided to retire because I feel I've reached my limit.「限界を感じましたので、引退することにしました」。I'll have ~「~をもらいます」。

《発音アドバイス》
リズムに注意。no, whiskey, hit, limit, I'll, ginger aleにストレスをおきましょう。

2. I wish ~「~ならいいのに」。you'dはyou wouldの短縮形。turn ~ off「~のスイッチを切る」、dumb「ばかげた」。「~にうんざり」はbe fed up with ~で表現できます。(例)I'm fed up with his griping.「彼の愚痴にはうんざりだ」。

《発音アドバイス》
turnが[ターン]にならないように。dumbのbは発音しません。fed upは[fェダッp]、with themは[ウィðェm]という感じで。

3. Come again?はWhat did you say?の意味。have a bad (phone) connection「電話が遠い(接続が悪い)」。この場合のcatchは「聞き取る」という意味で使われています。

《発音アドバイス》
Come again? (↑)はイントネーションを上げます。catchとbadの[æ]が[ア]にならないように注意。

【実践練習】
出だしの語を見て英文1~3を思い出しながら言ってみましょう。

1. ウィスキー …… No - I've - I'll
2. クイズ番組 …… I - These - I'm
3. 電話 …… Come - I - We


今日のワンポイント

次の例文を参考にして、I wish ~の使い方のコツを掴みましょう。

I wish my husband could hear that story.
→うちの旦那にもその話聞かせたいわ。
I wish I could be a more decisive person.
→もっと決断力があればいいんだけど。
I wish I could score 900 on the TOEIC test.
→TOEICで900点取れればな。
I wish you'd put yourself in my shoes.
→こっちの身にもなってほしいよ。
I wish he would act more like a section chief.
→彼にはもっと課長らしく振るまってほしい。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。