【第542回】今週中にこちらから連絡が行くはずです | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第542回】今週中にこちらから連絡が行くはずです

2017.03.21 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
仕事の面接を受けたが連絡がない。電話をすると、「今週中にこちらから連絡が行くはずです」─ You should (   ) (   ) us some time this week. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》hear from
「今週中にこちらから連絡が行くはずです」─ You should hear from us some time this week.
hear from ~には「~から連絡がある、便りがある」という意味があります。例文をいくつか挙げておきましょう。Wait until you hear from me.「僕から連絡があるまで待ってて」、I haven't heard from my client. I'm a little worried.「クライアントから連絡がない。ちょっと心配になってきた」。もう一つ。It was really nice to hear from you after all these years.「何年かぶりに連絡をもらってとても嬉しかった」。

 


前回の復習
「ストレスを発散するために週末にジョギングしている」─ I jog on the weekends to let off steam.
「ストレスを発散する、鬱憤を晴らす」─ let off steam
「速歩はストレスを解消するにはいい」─ Brisk walking is a good way to let off steam.
「ストレスを発散するためよくヘビメタを聴く」─ I often listen to heavy metal music to let off steam.
Extra Bit:「時にはガス抜きが必要だ」─ It's sometimes necessary to let off steam.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。