【第534回】一晩考えさせてください | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第534回】一晩考えさせてください

2017.03.09 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
知人から転職の誘いを受け、すぐには決心がつかず、「一晩考えさせてください」─ Let me (   ) (   ) it. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》sleep on
「一晩考えさせてください」─ Let me sleep on it.
sleep on ~が「~を一晩寝て考える」に当たる言い回しです。Well, I can't make up my mind right now. Let me sleep on it.「あの、今すぐには決心がつきませんので。一晩考えさせてください」。この流れで覚えておきましょう。「一晩考える」はLet me take a night to think it over.でも表現できます。

 


前回の復習
「満員電車で通勤。疲れる!」─ Commuting on a packed train wears me out.
「疲れさせる、参らせる」─ wear out
「最近、歩き回っただけで疲れるんだよね」─ Lately just walking around wears me out.
「尽きる、すり減る」─ wear out
「堪忍袋の緒が切れた」─ My patience just wore out.
Extra Bit:「彼とは一緒にいて疲れないんだよね」─ He and I don't wear each other out when we're together.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。